doxxed とかdoxxing とかって一体なに?

今回もLaw and order SVUからのフレーズです。 シーズン16の「intimidation game」というエピソードです。 これがひどい話で、観ていて胸くそ悪くなります(汚い言葉ですみません)。 &nbsp […]

What are you doing up? なんで起きてるの?

こんばんは。今回のタイトルのフレーズWhat are you doing up?を直訳すると「起きて何をしているの?」になりますが、 結局のところ、「なんで起きてるの?」「何のために起きてるの?」という意味です。 すごく […]

be ~minutes out

今日のフレーズは「be ~minutes out」です。   意味: ~分で着く、~分ほど離れたところにいる   1つ目の使用例は私のお気に入りの海外ドラマ「Law and Order 性犯罪特捜班」 […]