ringleader 首謀者・主犯格
今回紹介するのはタイトルのとおり ringleader 意味:首謀者・主犯格 です。 不正や犯罪を行うときのリーダー格を指す言葉なので、 仕事やプロジェクトのリーダーに対しては使 […]
dead on time は「時間通りに死んだ」??
違います(笑) そんな物騒な言い回しではありません。 dead on timeは 「時間きっかり」 という意味です。 今回は、海外ドラマからの引用ではなく、 大人気シットコム「F […]
gear up
「準備をする」と英語で言おうとすると、ついつい prepare や get ready などばかり使ってしまいませんか? 今日は海外ドラマでよく聞く「gear up」を紹介します。 gear up […]
a load off my mind ~ 肩の荷がおりた。安心した。
a load off my mind ~ 意味:肩の荷がおりた。安心した。 心配していたことが解決したり、 不安が払しょくされたときに 「あ~これで肩の荷がおりた」という気分になることがありますよね。 そう […]
never so much as ~/ ever so much as ~
never so much as +動詞 ~さえしない、~もしない ever so much as +動詞 ~しようものなら 正直、日本語での説明が非常に難しい英語らしいフレーズで、これを自由に使いこなせた […]
might as well (~するほうがまし、~するも同然)を使いこなそう!
今回のフレーズは「might as well」です。 意味:~するほうがまし、~するも同然 これも海外ドラマを観ているとすごく頻繁に使われているんですよ~。 非常に英語らしい表現だと思います。聞けば問題なく理解できるけど […]
「知らないほうがいいよ」You don’t want to know.
You don’t want to know. このフレーズを初めて聞いたとき、なんとなくわかるようでわからないような、そんな感じでした。 でも今は簡潔で便利なフレーズだなぁと思います。 Yo […]
For all I know を使いこなす!
「もしかしたら、ひょっとすると、たぶん、自分が知る限り」 など、あまり自信がない情報について話すときに便利な言い回しです。 アルクの英辞郎の例文では文末にきていますが、 私の経験からすると文頭で使われることが圧倒的に多い […]
文末にくる驚きを表す no less の感覚を掴もう
そんなにすっごく良く聞くわけではないけれど、ぼちぼち聞くことがある。そんな表現の1つがこれ、文末にくるno less。 英日の辞書ではこう書かれていました。 実に、確かに、まさに、まさしく、ずばり、なんと […]
Tell me about it を自然に使えるようになろう
相槌にはいろいろあるけれど、その中でネイティブ以外が使うのをあまり聞かないものがあります。 その一つがこれ「Tell me about it」です。 意味:そのとおりだね。よくわかるよ。 *今回は「それにつ […]