Tiktok始めました
久しぶりの投稿です。 最近AIツールにはまっています。 いろいろいじるのが楽しいので、覚えたツールで何かを作りたくてTiktokを始めました 😛 1分くらいの動画で英単語や英語のフレーズを覚えられるようにしています。 […]
お勧めの洋書(2)Where the Forest Meets the Stars – Glendy Vanderah
『Where the Forest Meets the Stars』は、Glendy Vanderahによる感動的で美しい物語です。 シカゴ大学の修士課程で鳥類の研究をするJoeは、イリノイ州の森で夏休み中にフィールドワ […]
お勧めの洋書(1)How to American – Jimmy O. Yang
『How to American』は、シリコンバレーと映画『Crazy Rich Asians』で人気を博したJimmy O. Yangが、自身の成長とハリウッドでの成功への道を綴った自叙伝です。 この本は、香港から13 […]
ringleader 首謀者・主犯格
今回紹介するのはタイトルのとおり ringleader 意味:首謀者・主犯格 です。 不正や犯罪を行うときのリーダー格を指す言葉なので、 仕事やプロジェクトのリーダーに対しては使 […]
dead on time は「時間通りに死んだ」??
違います(笑) そんな物騒な言い回しではありません。 dead on timeは 「時間きっかり」 という意味です。 今回は、海外ドラマからの引用ではなく、 大人気シットコム「F […]
gear up
「準備をする」と英語で言おうとすると、ついつい prepare や get ready などばかり使ってしまいませんか? 今日は海外ドラマでよく聞く「gear up」を紹介します。 gear up […]
a load off my mind ~ 肩の荷がおりた。安心した。
a load off my mind ~ 意味:肩の荷がおりた。安心した。 心配していたことが解決したり、 不安が払しょくされたときに 「あ~これで肩の荷がおりた」という気分になることがありますよね。 そう […]
never so much as ~/ ever so much as ~
never so much as +動詞 ~さえしない、~もしない ever so much as +動詞 ~しようものなら 正直、日本語での説明が非常に難しい英語らしいフレーズで、これを自由に使いこなせた […]
might as well (~するほうがまし、~するも同然)を使いこなそう!
今回のフレーズは「might as well」です。 意味:~するほうがまし、~するも同然 これも海外ドラマを観ているとすごく頻繁に使われているんですよ~。 非常に英語らしい表現だと思います。聞けば問題なく理解できるけど […]
「知らないほうがいいよ」You don’t want to know.
You don’t want to know. このフレーズを初めて聞いたとき、なんとなくわかるようでわからないような、そんな感じでした。 でも今は簡潔で便利なフレーズだなぁと思います。 Yo […]