今日のフレーズは「be ~minutes out」です。

 

意味:

~分で着く、~分ほど離れたところにいる

 

1つ目の使用例は私のお気に入りの海外ドラマ「Law and Order 性犯罪特捜班」のオリビアのセリフです。

チャーリーに「どこにいるんだ?」と聞かれての答えです。

この「what’s your 20? =どこにいる?」も刑事ドラマでよく聞くセリフです。

NCISでもよく聞きます 🙂

CHARLIE: What’s your 20?

OLIVIA: I’m 10 minutes out, coming in from the South on Plain.

 

S.W.A.Tを見ながらこれを書いていたら、S.W.A.Tでも言っていました。

「We are 5 minutes out. Don’t wait for us.」(まだ到着まで5分はかかる。俺たちを待たずに踏み込め)ですって 😉

 

2つ目の使用例は「24」から、ジャックとライアンの会話です。

JACK: OK, how far out is our backup, Ryan?

RYAN: They’re 11 minutes out.

11分とは、細かいですね・・・

きっと1分の違いが命にかかわる鬼気迫る状況なんでしょうね。