「準備をする」と英語で言おうとすると、ついつい

prepare や 

get ready  

などばかり使ってしまいませんか?

今日は海外ドラマでよく聞く「gear up」を紹介します。

 

gear up 

意味:準備する

 

最初の例はChicago Med(シカゴメッド)から。

Rey Ochoa: How much longer is this gonna take?(どれくらいかかる?)

Ethan Choi: Not too much. We’re gearing up now.(そんなにかからない。今準備中だ)

 

次はgossip girl (ゴシップガール)から。

Gossip Girl

Howie: Wait a minute, you guys broke up?(ちょっと待て、お前たち別れたのか?)

Nate: Yeah, I guess we did.(うん、まぁそんな感じ)

Howie: Blair is a great girl.(ブレアはとてもいい子だ)

Nate: I know. But I’m just not sure if she’s the girl for me.(わかってる。でも俺にとって最適な相手かは正直わからないよ)

Howie: But you guys have been dating since kindergarten.(でもお前たちは幼稚園の頃から付き合ってきたじゃないか)

Nate: So I keep hearing.(そうみんなに言われるよ)

Howie: I mean, you love her, don’t you?(彼女を愛しているんだろ?)

Nate: Yes, I do. I just think it might be good for us to take a break, you know.(愛しているよ。ただちょっと距離を置いたほうがお互いのためにいいと思うんだ)

Howie: Maybe not right now. Eleanor Waldorf is gearing up to take her company public and I’ve been courting her for month to let me handle the deal.(今は時期が悪い。Eleanor Waldorfが会社を上場させようと準備を進めている。もう何か月も私に担当させてくれと彼女にお願いしているんだ)

Nate: Then you should get it.(じゃ、大丈夫だよ、担当させてもらえるよ)

Howie: I will get it… if you just help me out a little bit.(そのはずだ。お前が助けてくれたらね)

 

次はChicago P.D.(シカゴP.D.)から。

Platt: I got a state’s attorney downstairs who says he needs to talk to you right now.(州検察官が下に来ている。今すぐ話したいそうだ)

Dawson: I got this. We’ll gear up.(俺に任せてくれ。準備しよう)

Voight: Thanks.(ありがとう)

 

次は24~Twenty Fourから。

Yousef: Still no signal?(まだ電波は届かない?)

Kate: No, I have signal. I just can’t get through. I keep getting a recording.(電波は届いてる。ただ留守電につながってしまうの)

Yousef: Maybe it’s from CTU’s end. Should be very busy gearing up for the war against my country.(多分それはCTU側の問題だな。きっと我が国に戦争を仕掛けるための準備で大忙しなんだろう)

 

ここからは受け身で「準備ができている」を表す使用例です。

Chicago P.D.(シカゴP.D.)から。

Dawson: It’s them… They’re all geared up just like in the surveillance video and moving out, headed your way.(やつらだ。監視カメラで見た通り、準備万端だ。君らのほうに向かっている)

Voight: We got ‘em.(見つけた)

——————————————————-

Olinsky: How’d you get the car?(どうやって車を手に入れた?)

Mike Cox: Well, me and Ryan, we were all geared up waiting in our work car.(俺とライアンは、準備万端で仕事用の車の中で待機していたんだ)