出だしが悪い

おはようございます。 なんだか初めから悪い予感しかしないような前途多難なスタートってありますよね。そのまま、泥沼にはまるか、開始は悪くとも徐々に状況がよくなるかはその時によってまちまちだと思いますが・・・。 さて、今日は […]

先を越す/先を越される

自分がやろうとしていたのに、他の人に先を越されてしまうことってありますよね。相手が意図していない場合もあるし、意図的なぬけがけの場合もありますが、そういう状況を英語で表現するとしたら、どんな表現があるか考えてみましょう […]

先走る

おはようございます。 コロナ禍でも在宅で問題なく仕事ができるのはありがたいのですが、外国人が来日しない分、時差対応で朝が早かったり、夜遅かったりすることがあるのだけがまいります。。 今朝は7時半からブリーフィング、8時か […]

get off on the wrong foot

今日のフレーズは「get off on the wrong foot」です。 意味:出だしで失敗する、悪いスタートを切る 1つ目の使用例は「ブラックリスト」から、レスラーのセリフです。 ミーラとリズがバンの中で待機してい […]