今日も暑いですねぇ。。
水分たくさん摂って頑張りましょう~。
今日のフレーズは「be tied up/ get tied up」です。
意味:忙しい、手が離せない、動きが取れない
忙しいときに人から頼み事をされた場合に便利なセリフです。
最初の例は「チャームド~魔女3姉妹~」からです。
Piper: Paige, where have you been? You’re late.(ペイジ、どこにいたの?遅いわよ)
Paige: I know, I’m sorry. I got tied up.(ごめん、動きが取れなかったのよ)
Phoebe: Where? At Richard’s?(どこで?リチャードのところで?)
Paige: No, I was at work. Get your mind out of the gutter, missy.(違うわ、職場にいたの。変な意味にとらないでよ)
これは、フィービーが「忙しい」という意味のgot tied upをふざけて「縛られていた」と取って、ペイジをからかっています。そのため、Get your mind out of the gutterと言っています。「下世話は勘繰りはやめて」って感じですね。
次は、「ゴシップガール」からです。大学の見学に行ったチャックとネイト。離れ離れになった間にネイトは散々な目にあい、もう帰りたいと思っていますが、チャックは秘密クラブのメンバーがネイトを狙っているのを知り、彼らにダンをネイトだと嘘をつきます。ネイトがキャンパス内を歩いている時にチャックから電話がかかってきました。
NATE: Where have you been? (どこ行ってたんだ?)
CHUCK: I got tied up.(いろいろ手が離せなかったんだ)
NATE: You wouldn’t want to go back tonight, would you? I think I’m done here. I’m not a fan, to say the least.(今夜中に帰りたくないか?俺はもういいって感じ。控えめに言っても好きじゃない)