今日のフレーズは「be ~minutes out」です。
意味:
~分で着く、~分ほど離れたところにいる
1つ目の使用例は私のお気に入りの海外ドラマ「Law and Order 性犯罪特捜班」のオリビアのセリフです。
チャーリーに「どこにいるんだ?」と聞かれての答えです。
この「what’s your 20? =どこにいる?」も刑事ドラマでよく聞くセリフです。
NCISでもよく聞きます 🙂
CHARLIE: What’s your 20?
OLIVIA: I’m 10 minutes out, coming in from the South on Plain.
今S.W.A.Tを見ながらこれを書いていたら、S.W.A.Tでも言っていました。
「We are 5 minutes out. Don’t wait for us.」(まだ到着まで5分はかかる。俺たちを待たずに踏み込め)ですって 😉
2つ目の使用例は「24」から、ジャックとライアンの会話です。
JACK: OK, how far out is our backup, Ryan?
RYAN: They’re 11 minutes out.
11分とは、細かいですね・・・
きっと1分の違いが命にかかわる鬼気迫る状況なんでしょうね。