月額5,950円でレッスンが24時間受け放題! 1週間無料キャンペーンを実施中!

今週のフレーズ(10) taste of one’s own medicine

こんにちは。今週のフレーズは a taste of one’s own medicineです。

・しっぺ返し

・自業自得

という意味です。自分が他人に対して行った不当な扱いを、自分も受ける羽目になる、ということです。

使用例(1) She is always late for appointments and keeps people waiting, so we decided to give her a taste of her own medicine.(つらい目にあわせる)

使用例(2) If you don’t change your behavior, you are going to get a taste of your own medicine. (つらい目にあう)

もともとはイソップ物語からきているそうです。よく効くと言って偽の薬を売っていた男が病気になり、周りの人が「自分の薬を飲め」と効きもしない薬をのませようとしたお話だそうです。

ビジネスでも、不当なことをしている人はいつかしっぺ返しにあうのではないでしょうか。

知っていてもなかなか口から出てこない表現を、どんどん使って自分のものにしていきたいですね!

IT企業で通訳者をしています。念願の通訳者として働けることに日々やりがいを感じています。昨日より今日、今日より明日、と少しずつでも自分の目指す理想の通訳者に近づけるように頑張りたいと思っているのですが、日々の業務に追われてついつい自分に言い訳をしてしまっています。そんな自分を奮い立たせるためにこのサイトを作りました。同じように感じている現役通訳者の方や通訳者を目指す方の参考になれば幸いです。
投稿を作成しました 40

関連する投稿

検索語を上に入力し、 Enter キーを押して検索します。キャンセルするには ESC を押してください。

トップに戻る